木屑竹头
《资治通鉴》〔宋代〕
尝造船,其木屑竹头,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。后正会,积雪始晴,厅事前余雪犹湿,乃以木屑布地。及以桓温伐蜀,又以侃所贮竹头作钉装船。
译文及注释
译文
曾经造船的时候,陶侃吩咐下属官吏把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来元旦皇帝朝会群臣,下了很久的雪刚刚停,大厅前剩余的雪化了,地还很湿,于是用木屑洒在地上。等到桓温攻伐蜀时,又用陶侃贮存的竹头做钉组装船只。
注释
籍:登记后收藏。
咸:全,都。
正会:皇帝元旦朝会群臣。
桓温:东晋将领。
简析
这个故事主要讲了陶侃在造船时,吩咐下属官吏把木屑和竹头都登记并掌管好,最后却让这些看似无用的木屑和竹头发挥了重要作用得故事。陶侃的举动看似多此一举,实则是在为未来的需要做准备。这告诉我们,在生活中应该学会未雨绸缪,提前规划和准备,以便在需要时能够迅速应对。
秦楼月·芳菲歇
向子諲〔宋代〕
芳菲歇,故园目断伤心切。伤心切,无边烟水,无穷山色。
可堪更近乾龙节,眼中泪尽空啼血。空啼血,子规声外,晓风残月。
鹊桥仙·夜闻杜鹃
陆游〔宋代〕
茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。
催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!
鹧鸪天·送人
辛弃疾〔宋代〕
唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!