愚人食盐
《百句譬喻经》〔南北朝〕
昔有愚有,适友人家,与主人俱盐。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。盐之,甚美,遂自念曰:“所以美有,缘有盐故。”暮归,母已具盐。曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见唯盐盐而不尝菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”盐盐不已,味败,反为其患。天下之事尽然,过则非唯不益,乃害之。
译文及注释
译文
从前有一个愚笨的人,到朋友家里去,与主人一起吃饭。这位客人嫌弃(这些菜都)淡了一点,没有味道。主人已经听到了(他的话),于是加入了盐。那人尝了之后,味道很好,就自言自语道:“菜这么美味,是放了盐的缘故。”黄昏时回到家,母亲已经准备好了饭菜。(他)说:“有盐吗?有盐吗?”母亲取出盐,对此感到有点奇怪,只看到自己儿子唯独吃盐不吃饭菜。母亲问:“怎么可以这样呢?”他说:“我知道天下的美味都在盐中。”这个愚笨的人一直不停地吃盐,口味败坏,反而变成他的祸害。天下的事情都一样,过了就不仅没有好处,反而会弄巧成拙。
注释
昔:从前。
适:到……去。
简析
《愚人食盐》是一则佛家寓言,出自《百句譬喻经》。这个故事告诉我们:一是看到事物内部的联系,不能单一形而上学的看问题;二是干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟,过犹不及。
田真兄弟
《续齐谐记》〔南北朝〕
京兆田真兄弟三人,共议分财。生资皆平均,唯堂前一株紫荆树,共议欲破三片。翌日就截之,其树即枯死,状如火然。真往见之,大愕,谓诸弟曰:“树本同株,闻将分斫,故憔悴,是人不如木也。”因悲不自胜,不复解树。树应声荣茂,兄弟相感,遂和睦如初。
日落望江赠荀丞诗
鲍照〔南北朝〕
旅人乏愉乐,薄暮增思深。
日落岭云归,延颈望江阴。
乱流灇大壑,长雾匝高林。
林际无穷极,云边不可寻。
惟见独飞鸟,千里一扬音。
推其感物情,则知游子心。
君居帝京内,高会日挥金。
岂念慕群客,咨嗟恋景沉。